SprogPosten  

Årgang 1, december måned 2005

Kære ,

Tak for din tilmelding til SprogPosten.

SprogPosten, der er Inter-Set Gruppens nyhedsbrev, udkommer flere gange årligt og indeholder nyheder om bl.a. Inter-Set Gruppen, oversættelse, lokalisering, globaliseringsprojekter, nye tendenser i branchen, standardisering etc. Hver udgave indeholder desuden praktiske og nyttige oplysninger fra erfarne fagfolk og førende eksperter, alt sammen oplysninger, der er af interesse for din virksomhed.

Her er overskrifterne i dette nummer af SprogPosten:

Inter-Set holder åbent mellem jul og nytår
Vil du vente på oversættelsen eller lade oversættelsen vente på dig…

Gratis jule- og nytårshilsen
Årsskiftet nærmer sig, men først skal julens travlhed, hygge og traditioner nydes. Har du brug for at sende udenlandske kunder eller andre forbindelser en julehilsen på deres sprog? …

Sprogtips 
Sprogtips behandler emnet korrekt sprogbrug. Og i dette nummer af SprogPosten har vi valgt at kigge nærmere på kommareglerne med fokus på det grammatiske komma…

Inter-Set ønsker alle en glædelig jul samt et godt nytår!

Med venlig hilsen

Ansvarshavende redaktør

Flere oplysninger
Du kan framelde dig nyhedsbrevet ved at klikke på dette link: Frameld

Hvis du ønsker vores hjælp til oversættelse eller lokalisering eller har spørgsmål og kommentarer (ris og ros), kan du sende os en e-mail på adressen: mail@inter-set.dk eller ringe på 70 10 70 60.


Inter-Set holder åbent mellem jul og nytår

Vil du vente på oversættelsen eller lade oversættelsen vente på dig?

Nu er det frostvejr, sneen er så småt begyndt at falde, og vintertøjet er fundet frem. Der er pyntet op alle vegne, og vi kommer ikke uden om det: Julen er på vej.

Jul betyder også ferie, mindre bemanding på kontorerne og oversættelsesopgaver, som trods dette alligevel skal klares.

Hos Inter-Set (Compactas/Dtech) er vi på kontoret mellem jul og nytår og vil være behjælpelig med at løse dine oversættelsesopgaver.

Så ring på tlf. 70 10 70 60, eller Send Opgave via vores hjemmeside på www.inter-set.dk.

Vi glæder os til at hjælpe dig og dermed gøre arbejdet, mens du nyder julen.


Gratis jule- og nytårshilsen

Årsskiftet nærmer sig, men først skal julens travlhed, hygge og traditioner nydes. Har du brug for at sende udenlandske kunder eller andre forbindelser en julehilsen på deres sprog?

Som årets julehilsen til vores kunder har vi valgt at bringe en gratis jule- og nytårshilsen på 20 sprog i årets sidste nyhedsbrev.


 Dansk:Glædelig Jul og Godt Nytår
 
 Svensk:God Jul och Gott Nytt År
 
 Norsk:God Jul og Godt Nytt År
 
 Tysk:Frohe Weihnachten und ein glückliches neues Jahr
 
 Fransk:Joyeux Noël et Bonne Année
 
 Engelsk:Merry Christmas and a Happy New Year
 
 Spansk:Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo
 
 Italiensk:Buon Natale e felice Anno Nuovo
 
 Portugisisk:  Feliz Natal e Próspero Ano Novo!
 
 Hollandsk:Prettige Kerstdagen en een Gelukkig Nieuwjaar
 
 Finsk:Hyvää Joulua ja Onnellista Uutta Vuotta
 
 Islandsk:Gleðileg jól og farsælt komandi ár
 
 Polsk:Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i Szczęśliwego Nowego Roku
 
 Græsk:Καλά Χριστούγεννα και ευτυχισμένος ο καινούργιος χρόνος
 
 Ungarsk:Kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog újévet
 
 Tjekkisk:Veselé Vánoce a štastný Nový rok
 
 Arabisk:
 
 Russisk:Поздравляем Вас с праздником Рождества и Нового Года!
 
 Japansk:
 
 Kinesisk:
 


Inter-Set fejrer 25-års jubilæum

Inter-Set Oversættelser A/S fejrede 25-års jubilæum den 5. november med deltagere fra virksomhedens seks afdelinger. Festen blev holdt i god stemning og med forventning om fortsat fremgang. Inter-Set betjener ca. 1.500 kunder i år.

Målet er at udbygge vores position i Skandinavien - midlet til stadighed at forbedre vores faglige viden og knowhow.


Sprogtips

Sprogtips behandler emnet korrekt sprogbrug. Og i dette nummer af SprogPosten har vi valgt at kigge nærmere på kommareglerne ved det grammatiske komma, som er den kommatering, som Inter-Set Gruppen benytter. Dog skal det tilføjes, at hvis kunden har et specifikt ønske om brug af enhedskomma eller nyt komma, bruger vi da gerne dette i forbindelse med oversættelsesarbejde eller korrekturlæsning.

Grammatisk komma

Det grundlæggende princip i den grammatiske kommatering er, at man ved at finde udsagnsled og grundled (kryds og bolle) kan finde ud af, hvortil sætningerne går. Sætningerne afgrænses og adskilles med et komma.

F.eks.

Man siger, at skolen er for livet.

 Hun er glad for blomster, der dufter godt.

1. Komma ved indskudte sætninger

En indskudt sætning er en sætning, der står "skudt ind" i en anden sætning - ofte mellem grundled og udsagnsled i denne.

F.eks.Manden, der vandt i lotto, er min onkel.

Det grammatiske kommas korrekte placering kan man således finde frem til ved at sætte kryds og bolle.

Hvis man ikke er så stiv i at sætte kryds og bolle, kan man anvende følgende huskeregler, som fanger de fleste kommaer:

a. Komma foran "men"

F.eks.Han faldt ned fra gyngen, men slog sig ikke.

b. Komma foran "hv-ord"

F.eks.Ved du, hvad der sker, når man falder?

c. Komma foran ”som” og ”der”, når de kan erstatte hinanden

F.eks.

De er i familie med dem, der bor rundt om hjørnet.

 Bemærk dog: Jeg gav ham et tilbud, som han ikke kunne afslå.

Her kan ”som” ikke erstattes med ”der”, men alligevel skal der være komma.

d. Komma foran ”at” undtagen, når ”at” efterfølges af et udsagnsord i navneform

F.eks.

at spise, at løbe, at være

 Børnene lovede at besøge deres bedsteforældre.

 Bedsteforældrene elskede at få besøg af deres børnebørn.

 Forældrene syntes dog, at bedsteforældrene forkælede deres børnebørn for meget.



For alle disse kommaregler gælder, at man kan efterkontrollere ved hjælp af kryds og bolle, hvis man er i tvivl!



Derudover sætter man også grammatisk komma i følgende tilfælde, som man ikke kan analysere sig frem til.

2. I opremsninger i stedet for "og" og i sætninger, hvor "men", "dels-dels" og "snart-snart" indgår

F.eks.

Jeg købte grønsager, frugt og brød.

 Både hund, kat og kanariefugl

 Det er dels billigere, dels sundere end kød.

 Det var et kort, men udbytterigt møde.

 Killingen var snart legesyg, snart træt.

 Hverken hoved eller hale

3. Komma sættes foran og efter et navnetillæg (forklarende tilføjelse)

F.eks.

Danmarks kendte filosof, Søren Kierkegaard, studeres overalt i verden.

 Den største danske å, Gudenåen, løber gennem Silkeborg.

4. Komma sættes i mange tilfælde, hvor en ordforbindelse fremstår med en vis selvstændighed i teksten

F.eks.

Læreren elskede sit job, især om sommeren.


Inter-Set Oversættelser ApS · Tlf. +45 7010 7060 · mail@inter-set.dk· www.inter-set.dk